حدث دولي造句
造句与例句
手机版
- ويتعين على وزراء المالية ووزراء التعاون الإنمائي أن يضطلعوا بدور هام، وخاصة وأن هناك مشاورات مكثفة مستمرة بشأن تنظيم حدث دولي رفيع المستوى يتعلق بتمويل التنمية.
财政部长和发展合作部长需要发挥关键性的作用,特别是关于为发展筹资的高级别政府间会议正在紧锣密鼓的进行协商。 - وأشار إلى أن سان مارينو مستعدة ﻻستضافة حدث دولي مرتبط باﻻحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لﻹعﻻن وأن وفد بلده يشيد بالمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ﻹنشائه فرقة عمل لهذا الغرض.
圣马力诺准备在庆祝宣言五十周年时主办一项国际活动,圣马力诺代表团赞扬人权事务高级专员为此活动成立一个工作组。 - وسيتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة أيضاً مع المنظمين الآخرين لأحداث كرة القدم مثل كأس النرويج، وهو حدث دولي سنوي يجمع الأطفال من أكثر من 100 بلد للمشاركة في دوري لكرة القدم.
环境署还将与诸如挪威杯等其他足球活动的举办者协作--挪威杯是每年为来自100多个国家的少年举办的国际少年足球锦标赛。 - ويمكن البدء في هذه المداولات عبر تنظيم حدث دولي بمشاركة الأطراف وأصحاب المصلحة ذوو الصلة المعنيون بالتعاون بين بلدان الجنوب والتعاون بين الشمال والجنوب، إضافة إلى جهات فاعلة تنفذ اتفاقات أخرى بيئية متعددة الأطراف؛
这些讨论最初可采用闭会期间活动的方式进行,由参与南南合作和南北合作的缔约方及有关的利益相关者参加,执行其他多边环境协议的行动者也可参加; - والقرار القاضي بإجراء حدث دولي وحكومي دولي رفيع المستوى من أجل التنمية في سنة 2001 له أهمية قصوى، ويتعين أن نعقد العزم على المضي قدما بالالتزامات المعرب عنها في مؤتمر قمة الألفية لضمان نجاح ذلك الحدث.
于2001年召开高层次发展筹资问题高级别国际政府间会议的决定具有划时代的意义,我们必须坚定履行千年首脑会议上所作保证该会议成功的承诺。 - وختاماً، اسمحوا لي أن أقول إننا نعمل باتجاه تحقيق حدث دولي سيستقطب المشاركة فيه على مستوى سياسي رفيع، ويهدف إلى الاتفاق على خطة عمل رصينة وملموسة لمعالجة المشاكل الإنسانية الناجمة عن الألغام الأرضية في السنوات المقبلة.
最后,请允许我说,我们正在为一次国际会议努力,这次会议将吸引高政治级别的参与,其目标是,商定一项有力和具体的行动计划,在未来的岁月中解决地雷造成的人道主义问题。 - وقال إنه بما أن نجاح أي حدث دولي يتوقف على الأعمال التحضيرية التي أعدّت له، فإنه يود أن يوجه شكرا خاصا إلى جميع الوفود المسؤولة عن الإعداد للمؤتمر، وبصفة خاصة لرئيس مجلس التنمية الصناعية السيد شتلتسر (النمسا)، الذي أجرى مشاورات مكثفة مع الأطراف المعنية بشأن القضايا الأساسية.
由于任何国际活动的成功都取决于其筹备情况,他尤其想感谢负责会议筹备工作的代表团,尤其是工业发展理事会主席奥地利的Stelzer先生,Stelzer先生就关键问题与有关的当事方进行了广泛磋商。
如何用حدث دولي造句,用حدث دولي造句,用حدث دولي造句和حدث دولي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
